Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - iliona

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 33
1 2 Наступна >>
418
Мова оригіналу
Італійська Amore mio, cosa ti ho fatto di male?? Sono 5 anni...
Amore mio, cosa ti ho fatto di male?? Sono 5 anni che ci amiamo con tutto il nostro cuore e ora mi stai allontanando come una sconosciuta... Amore, cos'ho che non va?? Mi manca da morire il mio "Ermellino" che gioca con me, ride, si confida, mi riempie di attenzioni... Vita mia, per favore, non mi abbandonare e renditi presto conto dell'enorme errore che stai facendo... Basta tradimenti!!! Ti amo, vita, e sai bene quanto... Tua per sempre *Valeryn..*
"Ermellino" è il nomignolo che gli ho dato io, visto che si chiama Ermal...

Завершені переклади
Албанська Zemra ime, ç'të keqe të kam bërë? Kemi pesë vjet
117
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Грецька ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ
ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ Ο ΝΕΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΘΑ ΑΛΛΑΞΕΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΑΣΧΗΜΑ ΘΑ ΜΕΙΝΟΥΝ ΠΙΣΩ.. ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΑΝΤΡΑ ΜΟΥ!!

Завершені переклади
Албанська BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS
140
Мова оригіналу
Італійська non c'è niente al mondo che valga un secondo...
non c'è niente al mondo che valga un secondo vissuto accato a te, che valga un gesto tuo, un tuo movimento.Perchè niente al mondo mi ha mai dato tanto da emozionarmi come te!

Завершені переклади
Албанська Asnjë nuk vlen sa një sekondë...
25
Мова оригіналу
Італійська E' e sarà per tutta la vita no!
E' e sarà per tutta la vita no!

Завершені переклади
Албанська Është e do të jetë përherë një jetë JO!
424
Мова оригіналу
Англійська Safety of Fishing Vessels (DFSO)‏
Dear All,

Please find attached the final version and the budget distribution for the
DFSO proposal. As you know, this is a 2-stage submission. At the moment we
have submitted only for the 1st stage. If we get the green light to proceed
(results are coming out in February) then we have to submit a much more
detailed proposal. We will keep you posted.

I would like to thank you all for your contribution and support and to wish
every success with this project.

Kind regards,
George
British English

Завершені переклади
Грецька Ασφάλεια των Αλιευτικών Σκαφών (DFSO)
128
Мова оригіналу
Італійська Amore mio ti è arrivato il mio messaggio qualche...
Amore mio ti è arrivato il mio messaggio qualche giorno fa? Perchè non ti fai più sentire? Mi manchi, vorrei tanto rivederti... Ti amo troppo e ti penso sempre.

Завершені переклади
Албанська Zemra ime a e more mesazhin tim disa...
363
Мова оригіналу
Італійська 10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone...
10 Giugno 1940.
Una moltitudine di persone raggiunge le piazze di tutta Italia. Per quel caldo pomeriggio è previsto un importante discorso del Duce. Il funereo alone della guerra vagheggia nell'aria, ma tutti sperano che si tratti del solito discorso pieno di parole, di domande e di risposte, e che di concreto non accada nulla.
A Castiglione, le camicie nere hanno un gran da fare per radunare gente: bussano alle porte, svuotano osterie e negozi. .
mi serve x 1 documento

Завершені переклади
Албанська 10 Qershor 1940. Një turmë njerëzish....
241
Мова оригіналу
Італійська ciao eli! non so come ma ci sto riuscendo a...
ciao eli!
non so come mai, ma ci sto riuscendo a imparare l'albanese...
visto che ti conoscono da diversi anni è giusto imparare anche la tua lingua, cosi capisco qualcosa quando parli con gli altri....
ti sembra strano vero?...dai rileggilo attentamente e memorizza il mio sms!
baci ti amo =) ale

Завершені переклади
Албанська Përshëndetje Eli! nuk di si po arrij të...
317
Мова оригіналу
Італійська Sei il mio desiderio
Ciao come va oggi tutto bene!? Sai ti volevo dire che sei una ragazza fantastica e dolce,sei molto diversa dalle altre ragazze che ci sono qui e mi hai colpito tantissimo;spero che anche tu per me provi qualcosa,se ti piaccio o no!? Perchè a me piaci moltissimo e voglio che tu lo sappia,e se anche tu desideri questo,io sarei l'uomo più felice della terra!!!!!! un bacione grandissimo principessa

Завершені переклади
Албанська Je dëshira ime
38
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська dalla PINETA ho visto un tramonto meraviglioso!
dalla PINETA ho visto un tramonto meraviglioso!

Завершені переклади
Голландська In PINETA heb ik een prachtige zonsondergang gezien!
Албанська Kam parë një perëndim dielli të mrekullueshëm nga PINETA!
124
Мова оригіналу
Італійська ciao amore..non vedo l'ora che torni...è passato...
ciao amore..non vedo l'ora che torni...è passato un mese ma ti amo piu di prima...finalmente sei tornato e ora non ti lascerò piu...sei unico.bacio grande

Завершені переклади
Албанська Përshëndetje zemër... mezi pres të kthehesh...ka kaluar
293
Мова оригіналу
Італійська Dedicato a te
Ti amo da morire sin dal primo giorno in cui ci siamo conosciuti. Quando ti vedo mi brillano gli occhi e il mio cuore batte sempre di più. Non ci credo che non mi ami più, so che tra noi può funzionare. E quando ci metteremo insieme sarà bellissimo!! Io ti amo da morire e anche tu: me lo hai detto... Io ti amo da morire, e voglio stare con te!! Ti amo da morire...
è una frase he voglio dedicare al ragazzo che amo

Завершені переклади
Албанська Për ty
119
Мова оригіналу
Італійська Ciao, volevo semplicemente farti i miei...
la tua fidanzata è bellissima...solo che da quando si è messa con te,non da più il suo numero a nessuno,peccato che non sono riuscito ad averla.ciao

Завершені переклади
Албанська Përshëndetje, desha vetëm të të uroj...
145
Мова оригіналу
Італійська Ciao Tesoro,ti sembra strano che ti parlo in...
Buongiono Tesoro,ti sembra strano che ti parlo in albanese? hai visto lo so anch'io...poi dimmi se tutte le parole che ti scrivo sono giuste! Come Stai?Svegliato bene? Baci Ti Adoro
Ti Adoro = Ti Voglio Tanto Bene
Anch'io = anche io
Poi = Dopo

Завершені переклади
Албанська Njatjeta Thesar, të duket e çuditshme që të flas në...
44
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська allora ti va di andare a fare una passeggiata ad...
allora ti va di andare a fare una passeggiata ad ostia?

Завершені переклади
Албанська Atëherë kë dëshirë të bëjmë një shëtitje në...
283
Мова оригіналу
Італійська ciao!come stai?io bene!la notte sogno di essere...
ciao!ho trovato un sito internet che traduce il testo italiano in albanese...così posso farmi capire meglio e posso anche imparare un po' d'albanese :)come stai?io bene!La notte sogno di essere ancora lì con voi!è stato meraviglioso conoscervi!Salutami tanto tua madre, tua sorella, suor Ina, tutti i bambini, Lola e Antonio!Un forte abbraccio!A presto!

Завершені переклади
Албанська përshëndetje!si je?unë mirë! natën ëndërroj sikur jam
201
Мова оригіналу
Італійська Ciao...ormai l'ho detto in tanti modi, forse è il...
Ciao tesoro...ormai l'ho detto in tanti modi, forse è il momento di dirlo nella tua lingua...ti ho amato veramente tanto e ti amo ancora...mi manchi tanto...mi dispiace molto x il modo in cui è finita....non ti dimenticherò mai..ti voglio bene..bacio
letterale

Завершені переклади
Албанська Përshëndetje....tashmë e kam thënë në shumë mënyra, ndoshta erdhi...
229
Мова оригіналу
Італійська mi piaci...un bacio
Ehy, mi piaci tanto... lo sai?
Il punto è che non sò come dirtelo: mi vergogno quando ci sei tu, non riesco neanche a riconoscermi in alcuni momenti.
Comunque quello che vorrei dirti è che sono felice di averti conosciuto, davvero, e son felice ogni volta che ti vedo...
un bacio...

Завершені переклади
Албанська të pëlqej......të puth
399
Мова оригіналу
Італійська il destino per certe persone è crudele e...
Il dolore causa il vuoto dentro al cuore delle persone.
Quando perdi una persona a cui volevi molto bene è come se perdessi una parte del tuo cuore.
la vita è ingiusta lascia vivere le persone di più schifose e fa morire le persone più buone del mondo.
Oggi ho perso un amico di famiglia che era la persona più bella del mondo.
Vita, perchè mi fai sempre stare male?
perchè devo sempre perdere delle persone importanti?
Sto male e non so come aiutare i miei genitori che stanno male come me.

Завершені переклади
Албанська Fati i disa njerëzve është shumë mizor
153
Мова оригіналу
Італійська Ciao, ti chiedo scusa per quello che ...
Ciao, ti chiedo scusa per quello che ti ho detto sabato sera, anche se secondo me non dovrei chiederti scusa visto che la mia frase non era un offesa ma solo un modo di dire. Buona giornata.
per favore me lo traducete? è super urgente! grazie mille!

Завершені переклади
Албанська Ciao, ti chiedo scusa per quello che ...
1 2 Наступна >>